Johann Elias Ridinger
Ulm 1698 – Augsburg 1767
Jäger und Falkoniers
mit ihren Verrichtungen
Derzeit verfügbare Einzelblätter
- Par force Jäger mit der meute. Chasseur par force avec la meute.
- Flugschütze. Tireur a vol.
- Falconier Knecht de(n) Uhu auf der Hand führend. Valet de Faucon tenant les Hibou dess(ou) la main.
- Falconier knecht de(n) Schuhu vom bode(n) aufnehme(n)d. Valet de Faucon levant le Hibou de la terre.
- Hüener Fænger mit dem hüener Hund. Chasseur de poulets avec les Chien
- Windhetzer. Chasseur aux levrieres
- Ein Federschütze auf einem Schieß Pferde. Le tireur a la volé a cheval.
- Vogelfænger auf den Vogel-herd mit seinem geræthe ziehend. Oiseleur sur L’oiselerie tirant les filets
- Vogelfænger mit dem Schuhu und denen Leimspillen. Oiseleur avec la Choüette et les glijaux.
- Besuch Knecht der den Hirsch mit dem Leit hund sprengt. Le conducteur du limier qui lance le cerf.
Jan Hendrik Niemeyer
Leben · Werk · Nachruhm in Daten + Annotationen
Das große Fakten-, Lese- und Bilder-Buch
29,7 × 21 cm. Ca. 250 Seiten. Mit zahlreichen tlw. ganzseitigen/farbigen Abbildungen. Kaschierter OPp.-Bd. in Fadenbindung. Fotobrillant-Druck auf 200 g Papier. Ca. 2. Halbjahr 2020. Mehr …
“ The prints arrived today in great condition! I couldn’t be happier with the purchase. Thank you so much for working with me … ”
(Mr. M. C., September 25, 2014)